„Bibel in gerechter Sprache“ – Übersetzen in Verantwortung vor dem Judentum

Prof. Dr. Klaus Wengst (Übersetzer und Mitglied des Beirats)

Klaus Wengst macht deutlich, dass einmal das Kriterium der Gerechtigkeit gegenüber dem Judentum ein nicht von außen herangetragener Gesichtspunkt, sondern ein von innen her gegebener ist und dass zum anderen die Beachtung dieses Gesichtspunktes bei der Übersetzung des hebräischen und griechischen Textes der Bibel nicht zu dessen Verzerrung führt, sondern gerade auch zu größerer philologischer Genauigkeit verhilft.